您的位置:钱江世纪城  >  政务公开 > 招投标信息 > 招投标  > 正文

公告丨后解放河商业文旅项目(滨河数字产业园)设计招标

更新时间:2021-03-15    内容来源:   

滨河数字产业园项目设计招标公告(招标编号:QJSJC20210125)

Tender Announcement | Designing Work of Binhe Digital Industrial Park Project (S/N:QJSJC20210125)

项目所在地区:浙江省

Project Location: Zhejiang Province


▲示意图 Master Planning Vision

一、招标条件

Tender Condition

本滨河数字产业园项目设计已由项目审批/核准/备案机关批准,项目资金来源为自筹资金2800万元,招标人为杭州萧山钱江世纪城城市运营有限公司。本项目已具备招标条件,现招标方式为公开招标,特邀请有兴趣的潜在投标人提出资格预审申请。

The design work of the Binhe Digital Industrial Park Project has been approved by the authority of approval / reviewing / filing. It is self-funded with 28 million yuan in total. The tenderee is Hangzhou Xiaoshan Qianjiang Century City Urban Operation Co., Ltd. This project has already met the tendering conditions. It adopts open tender method. We welcome interested potential tenderer to apply for span-qualification.

二、项目概况和招标范围

Project Overview and Tender Scope

规模:项目包括萧政储出【2019】10号和萧政储出【2019】12号两个区域共12个地块及周边配套市政道路桥梁工程,总用地面积135亩,总建筑面积约185000平方米,地上建筑面积约67162平方米,地下建筑面积约117838平方米,其中广场用地面积约33797平方米。

Project scale: this project includes xiaozhengchuchu [2019] No.10 and xiaozhengchuchu [2019] No.12 areas, a total of 12 blocks and surrounding supporting municipal roads and bridges. It covers a total land area of 135 Mu (90000 ㎡), with a total construction area of about 185,000 ㎡. It has 67,162 ㎡ ground construction area, and 117,838 ㎡ underground construction area, including a 33,797 ㎡ public square.

范围:本招标项目划分为1个标段,本次招标为其中的:(001)滨河数字产业园项目设计。

Scope of tender: this is a one-section tender for the following project: (001) Tender for Designing Work of Binhe Digital Industrial Park Project.

三、投标人资格要求

Tenderer’s Qualification Requirements

(001 滨河数字产业园项目设计)的投标人资格能力要求:

Qualification requirements for tenderer:

1. 注册在中国境内的投标单位,必须具备建筑行业设计甲级资质或者建筑行业(建筑工程)甲级设计资质或者具备工程设计综合甲级资质。

1. The tenderer registered in China must have Class A Qualification for Design in Construction Industry or Class A Qualification for Design in Construction Engineering Industry or Class A Qualification for Comspanhensive Engineering Design.

2. 境外投标单位(须在国内具有分支机构并取得合法经营许可), 必须与具备建筑行业设计甲级资质或者建筑行业(建筑工程)甲级设计资质或者具备工程设计综合甲级资质的境内设计单位组成联合体形式参加,联合体牵头人须为注册在中国境内的设计单位。

2. Overseas tenderer  (with branches in China and legal business license) must form a consortium with a domestic design company with Class A Qualification in Construction Industry or Class A Qualification in Construction  Engineering Industry or Comspanhensive Class A Qualification in Engineering Design, and the initiator of the consortium must be a design unit registered in China.

3. 允许联合体投标,并提供联合体协议书,联合体成员不超过2家。

3. Consortium is permitted. Please provide the Consortium Agreement with no more than 2 members.

4. 联合体各方不得再以自己名义单独或参加其他联合体在同一标段中投标。

4. Each member of the consortium shall not bid in the same project section in its own name or in another consortium.

本项目允许联合体投标。

Consortium is permitted in this project.

四、资格预审文件的获取

Acquisition of Pre-qualification Documents

获取时间:从2021年03月12日09时00分到2021年03月18日16时00分

Time period: From 09:00, March 12, 2021 to 16:00, March 18, 2021

获取方式:详见公告内容

Access to the documents: refer to the announcement for details

五、资格预审申请文件的递交

Submission of Pre-qualification Application Documents

递交截止时间:2021年03月23日09时30分

Deadline: 09:30, March 23, 2021

递交方式:杭州市萧山区民和路三宏国际大厦2009室,纸质文件递交  

Submission method: printed documents; address:  Room 2009, Sanhong International Building, Minhe Road, Xiaoshan District, Hangzhou

六、资格预审开始时间及地点

Time and Place of Pre-qualification

资格预审开始时间:2021年03月23日09时30分

Date and time: 09:30, March 23, 2021

资格预审地点:杭州市萧山区民和路三宏国际大厦2009室

Place: Room 2009, Sanhong International Building, Minhe Road, Xiaoshan District, Hangzhou

评审办法:综合评分

Review method: Comspanhensive scoring method

七、其他

Other Information

本项目为商业文旅类项目,地处钱江世纪城核心区块,旨在打造成特色地标型滨水商业街区,主要功能以文化休闲、商业零售为主。

This project is a commercial-cultural-tourism project, located in the core block of Qianjiang Century City. It aims to be a distinctive landmark riverside commercial block, with the main functions of culture, recreation and commercial retail.

建设地点:地块位于钱江世纪城丰北村,东至平澜路,南至规划纬十一路,西至观澜路,北至规划纬八路。

Construction site: it is located in Fengbei Village, Qianjiang Century City, Pinglan Road in the East, Guihuawei 11th Road in the south, Guanlan Road in the west, and Guihuawei 8th Road in the North.

计划开工日期及建设周期:70日历天

Planned commencement date and construction period: 70 calendar days

建安估算:约175000万元

Estimated construction and installation cost: about 1,750,000,000 yuan

招标内容及范围:

Contents and scope of tender:

具体范围如下:概念方案设计、实施性方案设计(含估算编制)、方案调整、初步设计(含概算编制、概算调整)、施工图设计(含BIM设计、配合施工图预算及预算调整)、施工图审查及各类报批、后续施工配合、技术配合、验收配合等相关服务。

The specific scope of work is as follow: conceptual design, implementation design (including estimation), design adjustment, spanliminary design (including estimation and its adjustment), construction design (including BIM design, construction design budget and its adjustment), construction design review and submission for approval, and cooperation and other related services, such as but not limited to follow-up, technical and acceptance issues.

设计内容包括但不限于:景观绿化(含红线外)设计、市政道路设计、市政及室外配套管线综合设计、节能设计、海绵城市设计、智慧公园设计、建筑设计、结构设计、桥梁设计、地基加固设计、门窗深化设计、暖通设计、电器及照明设计、导视系统、弱电设计(含综合布线、计算机网络、数字电视、门禁、广播、多媒体展示及会议等系统)、建筑给排水设计、基坑围护设计、建筑智能化设计、声学设计、配电工程设计、幕墙设计、机电设计、BIM设计、绿建设计、装配式设计、公共部位精装修设计、标识设计、泛光照明、消防设计、人防设计、交通设计、配合展陈设计、初步设计概算及概算调整、配合施工图预算及预算调整等。

The design works include but are not limited to: landscape greening design (including areas outside the red line), municipal road design, comspanhensive design of municipal and outdoor supporting pipeline, energy saving design, sponge city design, smart park design, architectural design, structural design, bridge design, foundation reinforcement design, door and window detailed design, HVAC design, electrical and lighting design, signage system, weak current design (including integrated wiring, computer network, digital television, access control, broadcasting, multimedia display and conference systems), building plumbing design (water supply and drainage), foundation pit bracing design, intelligent building design, acoustic design, power distribution engineering design, curtain wall design, mechanical and electrical design, BIM Design, green building design, spanfabricated design, fine decoration design of public areas, logo design, floodlighting, fire protection design, civil air defense design, traffic design, exhibition design, spanliminary design budget and its adjustment, construction design budget and its adjustment, etc.

获取资格预审文件:

Access to span-qualification documents:

1. 线下报名

1. Offline registration

杭州市萧山区民和路三宏国际5楼511,颜工:13989460077  

Room 511, 5th Floor, Sanhong International Building, Minhe Road, Xiaoshan District, Hangzhou, Contact: Mr. Yan, Mobile phone:13989460077

获取时间为2021年3月12日至2021年3月18日  

Time period: March 12, 2021 to March 18, 2021

每天上午09时00分至下午16时00(午休时间除外)

Work time: 09:00 AM to 16:00 PM (except lunch break)

报名时需提供:(1)营业执照复印件(联合体须提供①境内投标人营业执照②境外投标单位所在国政府主管部门核发的企业注册登记证明(包括中文译本)③境外投标单位在国内分支机构的营业执照);(2)企业资质证书复印件;(3)法人代表委托书原件、委托人身份证;(4)联合体投标协议书。

注:所有复印件须加盖单位公章。

The registration needs: (1) copy of business license (the consortium shall provide ① business license of domestic bidder ② certificate of registration of enterprises issued by the competent government department of the country where the overseas bidder is located (including Chinese translation) ③ business license of domestic branch of overseas bidder); (2) copy of enterprise qualification certificate; (3) original power of attorney of legal respansentative and his/her ID copy; (4) bid agreement of the consortium.

Note: all copies must be stamped with the official seal of the unit.

报名费:200元(售后不退)

Registration fee: 200 yuan (not refundable)

2. 线上报名

2. Online registration

报名邮箱地址:75171384@qq.com,颜工:13989460077

Registration email: 75171384@qq.com, Contact: Mr. Yan, Mobile phone: 13989460077

报名时间:2021年3月12日至2021年3月18日16:00

Time period: March 12, 2021 to 16:00, March 18, 2021

须提供资料:(1)营业执照复印件(联合体须提供①境内投标人营业执照②境外投标单位所在国政府主管部门核发的企业注册登记证明(包括中文译本)③境外投标单位在国内分支机构的营业执照);(2)企业资质证书复印件;(3)法人代表委托书扫描件、委托人身份证扫描件,委托书上须注明邮箱地址和联系电话;(4)联合体投标协议书。

注:所有复印件或扫描件须加盖单位公章并保证图片清晰。

The registration needs: (1) a copy of the business license (the consortium shall provide ① the business license of the domestic bidder; ② the enterprise registration certificate (including Chinese translation) issued by the competent government department of the country where the overseas tenderer is located;③ the business license of domestic branch of the overseas bidder); (2) a copy of the enterprise qualification certificate; (3) a scanned copy of the power of attorney of the legal respansentative and his/her ID card, Email address and telephone number shall be indicated on the power of attorney; (4)  consortium bidding agreement.

Note: all copies or scanned copies must be stamped with the official seal of the company and the pictures must be clear.

资格预审文件待代理公司审核通过后发送至委托人邮箱。为确保能准时收到文件,邮箱和联系电话请务必填写正确。

The span-qualification documents shall be sent to the bidder's email after being approved by our agency. Please ensure the email and contact number are correct so that the documents can be received on time.

报名费:200元(售后不退)。

Registration fee: 200 yuan (non refundable).

其他事项:本项目对入围资格预审二阶段但未中标的投标单位设立了一定金额的方案设计补偿费。具体金额在二阶段招标文件公布。

Other matters: This project has a certain amount of compensation for tenderer whose design is shortlisted in the second round of span-qualification but fails to win the bid. The specific amount will be announced in the second-round tender document.

八、监督部门

Supervision Department

本招标项目的监督部门为钱江世纪城管委会公共资源交易中心。

The tender of this project is supervised by the Public Resources Trading Center of Qianjiang Century City Management Committee.

九、联系方式

Contact Information

招标人:杭州萧山钱江世纪城城市运营有限公司    

Tenderee:  Hangzhou Xiaoshan Qianjiang Century City Urban Operation Co., Ltd.

地址:杭州市萧山区三宏国际大厦5楼

Address: 5th Floor, Sanhong International Building, Minhe Road, Xiaoshan District, Hangzhou

联系人及电话:沈工,0571-85379295

Contact: Mr. Shen, 0571-85379295

电子邮件:75171384@qq.com

Email: 75171384@qq.com

招标代理机构:浙江华东工程咨询有限公司

Tenderee’s agency: Zhejiang Huadong Engineering Consulting Co., Ltd

地址:杭州市余杭区高教路199号

Address: 199 Gaojiao Road, Yuhang District, Hangzhou

联系人及电话:颜工,13989460077

Contact: Mr. Yan, 13989460077

电子邮件:75171384@qq.com

Email: 75171384@qq.com

十、发布渠道

Release Channels

中国招标投标公共服务平台  China Tendering and Bidding Public Service Platform

http://cebpubservice.cn/

元博网旗下招标投标服务平台  Bidding Service Platform of Yuanbo Net

https://www.chinabidding.cn/

有方网 POSITION

http://www.archiposition.com/

“钱江世纪城”官方微信公众号 “qjshijicheng” WeChat Official Account

“有方空间”微信公众号 “youfang502” WeChat Official Account


作者:徐心瑶  编辑:徐心瑶